Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viéndote Dormida
Als ich dich schlafen sah
(Mi
amor,
te
he
fallado
tantas
veces
(Meine
Liebe,
ich
habe
dich
so
oft
enttäuscht
Y
aun
sigues
aquí,
junto
a
mi)
Und
doch
bist
du
immer
noch
hier,
bei
mir)
Y
me
preguntaba
"Viéndote
Dormida"
Und
ich
fragte
mich,
"Als
ich
dich
schlafen
sah"
Si
soy
importante
aún
en
tu
vida
Ob
ich
in
deinem
Leben
noch
wichtig
bin
Si
después
de
todo
lo
que
has
perdonado
Ob
du
nach
allem,
was
du
verziehen
hast
Vives
tan
dispuesta
a
seguir
a
mi
lado
Noch
bereit
bist,
an
meiner
Seite
zu
bleiben
Si
le
queda
paciencia
a
tu
mente
Ob
dein
Geist
noch
Geduld
hat
Vaya
que
eres
valiente
al
seguir
junto
a
mi...
Du
bist
wirklich
mutig,
weiterhin
bei
mir
zu
bleiben...
Y
me
preguntaba
si
las
decepciones
Und
ich
fragte
mich,
ob
die
Enttäuschungen
No
han
desgastado
a
tus
ilusiones
Deine
Hoffnungen
nicht
zermürbt
haben
Si
aun
soy
la
causa
de
tus
emociones
Ob
ich
immer
noch
der
Grund
für
deine
Gefühle
bin
Si
tu
amor
no
ha
muerto
por
tantas
traiciones...
Ob
deine
Liebe
nicht
durch
so
viele
Betrügereien
gestorben
ist...
Como
es
que
de
ti
no
he
perdido
el
derecho
Wie
kommt
es,
dass
ich
das
Recht
auf
dich
nicht
verloren
habe
A
pesar
de
todo
el
mal
que
te
he
hecho
Trotz
all
dem
Schlechten,
das
ich
dir
angetan
habe
Pero
me
deje
de
preguntar
todo
eso
Aber
ich
hörte
auf,
all
das
zu
fragen
Sin
que
dijeras
nada
quede
satisfecho
Ohne
dass
du
etwas
sagtest,
war
ich
zufrieden
Al
verte
dormida
agusto
en
silencio
Als
ich
dich
friedlich
schlafen
sah,
ganz
still
Abrazada
de
mi.
babeando
mi
pecho...
Mich
umarmend,
meine
Brust
vollsabbernd...
Y
me
preguntaba
si
algún
día
te
pierdo
Und
ich
fragte
mich,
ob
ich
dich
eines
Tages
verliere
Qué
sería
de
mi
si
eres
mi
lado
izquierdo
Was
aus
mir
wird,
wenn
du
meine
linke
Seite
bist
Haces
que
mi
mundo
parezca
perfecto
Du
lässt
meine
Welt
perfekt
erscheinen
Y
me
has
aceptado
con
tantos
defectos
Und
du
hast
mich
mit
so
vielen
Fehlern
akzeptiert
Si
le
queda
paciencia
a
tu
mente
Ob
dein
Geist
noch
Geduld
hat
Vaya
que
eres
valiente
al
seguir
junto
a
mi...
Du
bist
wirklich
mutig,
weiterhin
bei
mir
zu
bleiben...
Y
me
preguntaba
si
las
decepciones
Und
ich
fragte
mich,
ob
die
Enttäuschungen
No
han
desgastado
a
tus
ilusiones
Deine
Hoffnungen
nicht
zermürbt
haben
Si
aun
soy
la
causa
de
tus
emociones
Ob
ich
immer
noch
der
Grund
für
deine
Gefühle
bin
Si
tu
amor
no
ha
muerto
por
tantas
traiciones...
Ob
deine
Liebe
nicht
durch
so
viele
Betrügereien
gestorben
ist...
Como
es
que
de
ti
no
he
perdido
el
derecho
Wie
kommt
es,
dass
ich
das
Recht
auf
dich
nicht
verloren
habe
A
pesar
de
todo
el
mal
que
te
he
hecho
Trotz
all
dem
Schlechten,
das
ich
dir
angetan
habe
Pero
me
deje
de
preguntar
todo
eso
Aber
ich
hörte
auf,
all
das
zu
fragen
Sin
que
dijeras
nada
quede
satisfecho
Ohne
dass
du
etwas
sagtest,
war
ich
zufrieden
Al
verte
dormida
agusto
en
silencio
Als
ich
dich
friedlich
schlafen
sah,
ganz
still
Abrazada
de
mi.
babeando
mi
pecho...
Mich
umarmend,
meine
Brust
vollsabbernd...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.